Sonja Markhoff — Jewelry as Symbols of Life
I gioielli di Sonja Markhoff nascono dall’incontro tra simboli, musica, memoria e cultura visiva. Le sue collezioni trasformano riferimenti personali e culturali in piccoli oggetti narrativi: anelli, pendenti e bracciali che portano con sé immagini di vitalità, energia e identità.
Sonja Markhoff’s jewelry emerges from the meeting point of symbols, music, memory, and visual culture. Her collections transform personal and cultural references into small narrative objects: rings, pendants, and bracelets carrying ideas of vitality, energy, and identity.
Nel lavoro di Sonja convivono mondi diversi: il Dia de los Muertos messicano, il rock, le costellazioni, i simboli floreali e una continua attenzione alla superficie del gioiello, spesso ossidata e opaca, attraversata da dettagli in rilievo e piccoli elementi in oro.
Different worlds coexist in Sonja’s work: the Mexican Dia de los Muertos, rock music, constellations, floral symbols, and a constant attention to the jewel’s surface, often oxidized and matte, marked by relief details and small gold elements.
Viva la Vida / Calavera de Dulce
La collezione Viva la Vida nasce dall’universo delle Calaveras messicane e dal Dia de los Muertos, ma il suo significato non riguarda la morte: è piuttosto una celebrazione della continuità della vita, dell’energia e del ricordo.
The Viva la Vida collection originates from Mexican Calaveras and Dia de los Muertos traditions, yet its meaning is not about death: it is instead a celebration of the continuity of life, energy, and memory.
Le “sugar skulls” diventano per Sonja simboli positivi, piccoli segni di vitalità da portare nel quotidiano. Nei suoi anelli e pendenti il teschio non assume mai un carattere oscuro o aggressivo, ma diventa un elemento quasi affettivo, legato all’idea di eternità del legame umano.
For Sonja, “sugar skulls” become positive symbols, small signs of vitality to carry into everyday life. In her rings and pendants the skull never feels dark or aggressive, but rather almost affectionate, connected to the idea of the eternity of human bonds.
Il titolo Viva la Vida richiama anche l’ultima celebre opera di Frida Kahlo, riferimento importante per questa collezione e per il suo immaginario pieno di colore, simboli e forza emotiva.
The title Viva la Vida also recalls Frida Kahlo’s famous final painting, an important reference for the collection and for its universe of color, symbolism, and emotional strength.
Peace Flowers
Con Peace Flowers il linguaggio di Sonja Markhoff cambia tono e diventa più contemplativo. I piccoli fiori disseminati sulle superfici degli anelli ricordano costellazioni sospese in un cielo notturno.
With Peace Flowers, Sonja Markhoff’s language shifts toward a more contemplative tone. The tiny flowers scattered across the rings resemble constellations suspended in a nocturnal sky.
Nel modello Peace Flowers in a Starry Night il motivo floreale viene frammentato e distribuito lungo tutta la superficie dell’anello, mentre una piccola stella in oro introduce una luce calda all’interno della composizione.
In the Peace Flowers in a Starry Night ring, the floral motif is fragmented and spread across the entire surface, while a small gold star introduces a warm light into the composition.
Il contrasto tra l’argento ossidato opaco e i rilievi luminosi crea una superficie quasi pittorica, costruita attraverso pieni, vuoti e piccoli dettagli simbolici.
The contrast between oxidized matte silver and luminous raised details creates an almost painterly surface, built through solids, voids, and small symbolic elements.
The Ace of Spades — Tribute to Rock
Un’altra parte fondamentale del lavoro di Sonja Markhoff è legata alla musica rock. La collezione The Ace of Spades nasce come tributo ai Motörhead e a Lemmy Kilmister, figura iconica della scena hard rock internazionale.
Another fundamental aspect of Sonja Markhoff’s work is connected to rock music. The Ace of Spades collection was created as a tribute to Motörhead and Lemmy Kilmister, an iconic figure of the international hard rock scene.
Teschi, chitarre, stelle e simboli grafici vengono assemblati in composizioni dense ma equilibrate, dove il linguaggio del rock incontra quello del gioiello contemporaneo.
Skulls, guitars, stars, and graphic symbols are assembled into dense yet balanced compositions where the language of rock meets contemporary jewelry.
Anche in queste opere ritorna il tema della vitalità: non nostalgia, ma energia, presenza e carattere.
Even in these works the theme of vitality returns: not nostalgia, but energy, presence, and character.
La selezione di Sonja Markhoff da Crepundia Gioielli riunisce collezioni diverse ma profondamente coerenti tra loro: gioielli contemporanei costruiti come piccoli mondi simbolici da indossare ogni giorno.
The Sonja Markhoff selection at Crepundia Gioielli brings together different yet deeply coherent collections: contemporary jewels conceived as small symbolic worlds to be worn every day.
Crepundia Gioielli Bologna — Jewelry Studio