EL Gioielli

EL Gioielli nasce dall’incontro tra Isabella Attanasio e Marina Migneco, sviluppandosi come una ricerca sulla relazione tra le parti, tra ciò che si mostra e ciò che resta in tensione.

EL Gioielli was founded by Isabella Attanasio and Marina Migneco, and develops as a research into relationships between parts, between what is revealed and what remains in tension.

Il loro lavoro costruisce equilibri instabili: nodi, interruzioni, traiettorie sospese. Il gioiello diventa struttura da indossare: un sistema di pesi, materie e colori in dialogo.

Unstable balances emerge: knots, interruptions, suspended trajectories. Jewelry becomes a structure to be worn: a system of weights, materials, and colors in dialogue.

Il progetto si muove tra dimensione progettuale e sensibilità materica, mantenendo un equilibrio costante tra controllo e apertura.

The project moves between a design-driven approach and a material sensitivity, maintaining a constant balance between control and openness.

Ottone, bronzo, vetro di Murano e smalti si combinano in una pratica che attraversa lavorazione artigianale e produzione contemporanea, tra gesto e costruzione.

Brass, bronze, Murano glass, and enamel combine within a practice that moves between craftsmanship and contemporary production, between gesture and construction.

Ogni elemento occupa lo spazio del corpo come presenza attiva, definendo forme che si trasformano nel movimento.

Each element occupies the space of the body as an active presence, shaping forms that transform through movement.

Realizzati in Italia, tra Sicilia e Veneto, nel dialogo tra gesto e costruzione.

Made in Italy, between Sicily and Veneto, in a dialogue between gesture and construction.

Per scoprire i pezzi attualmente disponibili online, visitare lo shop.

Visit the shop to see the jewelry available online.